Lemez

Erik Truffaz & Murcof: Being Human Being

  • - minek -
  • 2015. február 23.

Zene

A művésznevén Murcofként ismert Fernando Corona a nálunk kevéssé ismert mexikói elektronikus zenei szcénából érkezett, ám idővel megismertük sokféle forrásból (ebbe belefér az elektronikus tánczene, az ambienthagyomány, az induszt­riál/EBM-vonal és Ligeti György) építkező, nagy lélegzetű hangfestményeit. A főleg fúziós zenében utazó, svájci születésű francia Erik Truffaz trombitással való együttműködése sem új keletű: bár rendszertelenül, de évekig léptek fel Talvin Singhgel hármasban.

A mostani lemez csupán kettejük munkája, s a kompozíciókban finoman, de jelentőségteljesen egészíti ki egymást a sokszor ravaszul manipulált trombitajáték és Murcof kivételes hangulatot teremtő elektronikus arzenálja. A mexikói gondosan porciózva, akár egy számon belül is a stílusok és kifejezőeszközök egész garmadáját alkalmazza, ezzel mintegy tagolva is a nagyobb lélegzetű kompozíciókat. A Warhol című negyedórás etűdben a nyugtalanítóan monoton hangszőnyeg szinte horrorfilmzenés hatásokkal, indusztriál-dub lüktetéssel váltakozik, s mindezt remekül fűzi össze Truffaz invenciózus játéka. Az alkalmazott megoldások sokszor nem is érnek véget egy-egy kompozíció lezárultával, hanem átnyúlnak a következő darabba – így láncolja egymáshoz a szinte Squarepushert idéző, tört ütemű kattogás a Chaos és a repeti­tívebb And Nina című remek darabokat. Néha (mint a Human Beingben) direktebben is előkerül a nyugtalanító technoid lüktetés, hogy azután ez is feloldódjon a hol hűvösen elegáns, hol zaklatott trombitafutamokban.

Mundo/Deep Distribution, 2014

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.